2 resultados para Cognitive Linguistics

em Aston University Research Archive


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Cognitive linguistics scholars argue that metaphor is fundamentally a conceptual process of mapping one domain of experience onto another domain. The study of metaphor in the context of Translation Studies has not, unfortunately, kept pace with the discoveries about the nature and role of metaphor in the cognitive sciences. This study aims primarily to fill part of this gap of knowledge. Specifically, the thesis is an attempt to explore some implications of the conceptual theory of metaphor for translation. Because the study of metaphor in translation is also based on views about the nature of translation, the thesis first presents a general overview of the discipline of Translation Studies, describing the major models of translation. The study (in Chapter Two) then discusses the major traditional theories of metaphor (comparison, substitution and interaction theories) and shows how the ideas of those theories were adopted in specific translation studies of metaphor. After that, the study presents a detailed account of the conceptual theory of metaphor and some hypothetical implications for the study of metaphor in translation from the perspective of cognitive linguistics. The data and methodology are presented in Chapter Four. A novel classification of conceptual metaphor is presented which distinguishes between different source domains of conceptual metaphors: physical, human-life and intertextual. It is suggested that each source domain places different demands on translators. The major sources of the data for this study are (1) the translations done by the Foreign Broadcasting Information Service (FBIS), which is a translation service of the Central Intelligence Agency (CIA) in the United Sates of America, of a number of speeches by the Iraqi president Saddam Hussein during the Gulf Crisis (1990-1991) and (2) official (governmental) Omani translations of National Day speeches of Sultan Qaboos bin Said of Oman.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

In the present state of the art of authorship attribution there seems to be an opposition between two approaches: cognitive and stylistic methodologies. It is proposed in this article that these two approaches are complementary and that the apparent gap between them can be bridged using Systemic Functional Linguistics (SFL) and in particular some of its theoretical constructions, such as codal variation. This article deals with the theoretical explanation of why such a theory would solve the debate between the two approaches and shows how these two views of authorship attribution are indeed complementary. Although the article is fundamentally theoretical, two example experimental trials are reported to show how this theory can be developed into a workable methodology of doing authorship attribution. In Trial 1, a SFL analysis was carried out on a small dataset consisting of three 300-word texts collected from three different authors whose socio-demographic background matched across a number of parameters. This trial led to some conclusions about developing a methodology based on SFL and suggested the development of another trial, which might hint at a more accurate and useful methodology. In Trial 2, Biber's (1988) multidimensional framework is employed, and a final methodology of authorship analysis based on this kind of analysis is proposed for future research. © 2013, EQUINOX PUBLISHING.